I dag, Norm Goldman utgiver og redaktør av http://Bookpleasures.com er glade for å ha som vår gjest, Anne Newton Walther forfatter av Loss of Innocence: A Roman med den franske revolusjon.
Anne har dukket opp på Oprah Winfrey, CNN'S Sonja Live, kabelnettverk holdninger, NBC'S Jenny Jones og utallige andre lokale TV og radio intervju viser i USA og Canada. Hennes kreditt Anne brukt frasen "skilsmisse bakrus" og førte det til leksikon med skilsmisse. Hennes bok, skilsmisse bakrus, omhandler den emosjonelle etter virkninger av skilsmisse. Hun har en bakgrunn i historie og psykologi og hoder en skilsmisse og karriere rådgiving firmaet. Anne ble reist i Virginia og nå bor i San Francisco der hun og hennes mann reist sine fem barn.
God dag Anne og takk for å delta i vårt intervju.
Anne:
Hei, Norm. Det er min glede.
Norm:
Vil du dele litt om Loss of Innocence: A Roman med den franske revolusjon med oss?
Anne:
Tap av uskyld er min andre roman om revolusjoner. Eugenie Devereux, den strålende sentrale karakteren hadde sin debut i en tid For forræderi, A Roman i den amerikanske revolusjonen. Som medlem av den franske adelen, som hennes venn Marquis de Lafayette, Eugenie er infisert av politiske prinsipper og store idealer av amerikanernes revolusjon og er fast bestemt på å se dem gjennomført i Frankrike.
I Loss of Innocence, er Eugenie og historiske revolusjonerende tallene i denne perioden blåst i hendelser som drive revolusjonen fra dens lyse begynnelse ned en mørk vei til kaos og vold. Handlingen gallops frem og tilbake mellom de fargerike nasjonale innstillingene av Paris, Palace of Versailles og Bordeaux-dalen.
Drivkraften i romanen er litt kjent faktiske konspirasjon mellom en gruppe av franske adelen, seg revolusjonære og amerikanere som plotting skal redde Marie Antoinette og ånd henne over Atlanterhavet til Pennsylvania hvor en by blir bygget som et fristed for henne. Lidenskapelig romantikk mellom Eugenie og Bridger Goodrich, en historisk Bermudiske speditør på den tiden, er en levende tråd i denne rik billedteppe.
Norm:
Hva er de vanskeligste ting for deg om å være en forfatter?
Anne:
Det vanskeligste tingen for meg om å være en forfatter er isolasjon. Det er en ensom virksomhet. Jeg må si, skjønt, skriftlig fiction, jeg har mye av selskapet. Jeg har alle mine tegn til å spille med.
Norm:
Hvordan og hvorfor du bli interessert i den franske revolusjon? Og som en følge opp, hva motiverte deg til å skrive Loss of Innocence: A Roman med den franske revolusjon?
Anne:
Det var naturlig oppfølging til den amerikanske revolusjonen og naturlig neste eventyret for Eugenie. I begge romaner var en faktisk historiske begivenheten katalysatoren som tvunget meg.
Norm:
Jeg ser på lese din bio og som jeg antydet i min introduksjon, du hodet en skilsmisse og karriere rådgiving firmaet. Forstyrrer dette skriftlig karriere?
Anne:
Jeg fortsatt arbeide med klienter, men på en mye mindre skala.
Norm:
Føler du at forfattere, uansett sjanger skylder noe til leserne, hvis ikke, hvorfor ikke hvis så, hvorfor og hva ville det være?
Anne:
Jeg absolutt føler forfattere, uansett sjanger, skylder noe til leserne. Jeg er en avid leser. Da jeg leste en bok og am trollbundet, underholdt, informert og fraktet til tid og sted og kjenner og bryr seg om folk der, føler jeg beriket av erfaringen og stå til forfatteren av denne boken.
På den annen side, når personer og sted er dårlig tegnet, tomten slurvet eller tynn og jeg ferdig boken (eller ikke), jeg føler noe defrauded og verste av alt det jeg har kastet bort tiden min, den mest uvurderlig tingen jeg har. Jeg føler jeg skylder mine lesere, som jeg setter pris på utover ord, underholdning, informasjon og en magiske teppe som lar dem rikere opplevelse.
Norm:
I fiction så vel som i non-fiction ta skribenter ofte friheter med sitt materiale å fortelle en god historie eller gjøre et poeng. Men hvor mye er for mye?
Anne:
Norm, unødvendig å si, jeg kan bare snakke for meg selv. For meg, det er et helt spesielt forhold, relasjon hvis du vil, som avslutter mellom leseren og forfatteren. Jeg tror at alle forhold, en inkludert, begynner med, og er bygget på tillit. Til beste for min evne gjør jeg min aller best ikke å forråde den tilliten med mine lesere.
Norm:
Hvordan kan du komme opp med ideer til hva du skriver? Hvilke metoder kan du bruke til å bygge opp din idé å avgjøre om det er salable?
Anne:
Med hver bok jeg har skrevet jeg har følt inspirert og tvunget til å ta opp reisen. I min non-fiction bøker, skilsmisse bakrus og ikke skadet varer, tror jeg jeg fylle en renons som finnes i markedet for folk som prøver å gjennomarbeide en vanskelig sak i sitt liv. Min romaner skriver jeg hva jeg, som leser, ønsker å lese.
Norm:
Kan du forklare noen av din forskning teknikker, og hvordan du fant kilder for Loss of Innocence: A Roman med den franske revolusjon?
Anne:
Forskning, for meg, er en av de store gevinstene i skrivende stund. Jeg har en enorm nysgjerrighet. Jeg er en naturlig etterforsker og intervjuer, som virkelig kommer i hendig. Første hånd kontoer, primære kildene er uvurderlig, best.
Norm:
Kan du fortelle oss hvordan du fant representasjon for Loss of Innocence: A Roman med den franske revolusjon? Du kaste den til en agent eller spørringen utgivere som mest sannsynlig vil publisere denne typen bok? Var det noen avvisninger?
Anne:
Alle de ovennevnte. Skriving er den enkle delen.
Norm:
Hvilke utfordringer eller hindringer du på mens du skriver i adresseboken? Hvordan du overvinne disse utfordringene?
Anne:
Tid er min utfordring. Jeg har et veldig full og krevende liv, som jeg elsker. Jeg er veldig heldig at, så langt jeg har aldri opplevd "writer's block".
Norm:
Hvordan du feire fullføringen av boken?
Anne:
Hva en flott spørsmål! Jeg feire med boken, gjør book signings, kampanjer, intervjuer. Jeg feire nå med du med dette intervjuet. Takk for å gi meg muligheten til å feire.
Norm:
Er det noe annet du vil legge til at vi ikke har dekket, og hva er neste for Anne Newton Walther?
Anne:
Jeg har mottatt en bemerkelsesverdig tilbakemelding fra mine lesere om a tid For forræderi og tap av uskyld som jeg er veldig takknemlig for. Hva er spesielt rørende for meg er de som i så mange ord si at jeg har brakt historie til dem, tok det live for dem, slik at for første gang de føler en interesse i historie, historiske hendelser, historiske fiction som de ville aldri følt før. Som er utenfor ord for meg.
Jeg takke dem og jeg takk, Norm for ga meg denne muligheten. Dine spørsmål var veldig provoserende og virkelig gjort meg se på mine skrifter og mitt arbeid fra nye perspektiver.
Takk igjen og lykke til med alle dine fremtidige sammenhenger.
No comments:
Post a Comment